Een dialoogtafel in de moskee
Op deze pagina
Situering :
Al verschillende jaren organiseer ik in ons gemeenschapscentrum activiteiten in het kader van Brussel in Dialoog, een initiatief van Foyer vzw om actief burgerschap en ontmoeting te stimuleren in een context van diversiteit. Ik ben erg gewonnen voor het idee om een zo divers mogelijk publiek samen aan tafel te krijgen, daar past een dialoogtafel dus perfect in. Naar aanleiding van de aanslagen en de wij-zij attitude die dit tot gevolg had, heb ik in 2016 aan de moskee gevraagd om samen bij hen een dialoogtafel te organiseren.
Omdat het niet altijd eenvoudig is om een divers publiek aan één tafel te krijgen, zochten we samen naar verschillende partners. Foyer vzw, het LDC ( Lokaal Dienstencentrum), Ardaps (vereniging voor Afrikaanse senioren) en De Gezinsbond waren meteen enthousiast, met hen hadden we al eerder samengewerkt. Later sprongen ook de Protestantse Kerk en Franstalige parochie op onze kar. Het idee interesseerde hen.
Bij het zoeken naar de partners was niet iedereen even enthousiast. Zo werd er mij verweten dat er met Vlaams geld een activiteit voor een Franstalig publiek werd georganiseerd. Toen deze activiteit navolging kreeg bij vrijwilligers van de parochie die dialoogtafels in de kerk of de parochiezaal wilden organiseren, bleek de taalkwestie groter dan gedacht. Het feit dat ik mij als medewerker van een Nederlandstalig centrum bleef inzetten voor een gemengd Brussels publiek (met de grote gemeenschappelijk taal Frans) was voor sommige Nederlandstaligen echt onbegrijpelijk. Ook al benadrukten we dat de flyers in twee talen werden verspreid en dat er altijd minsten één Nederlandstalige tafel zou zijn.
Hé, die hebben dezelfde God
De reacties van buurtbewoners op ons initiatief waren wel zeer positief. Ik was heel blij met de opkomst voor onze dialoogtafels, meer dan 50 mensen. Het begin verliep een beetje chaotisch, maar je voelde meteen de openheid en nieuwsgierigheid van de mensen. De deelnemers werden warm verwelkomd door de mensen van de moskee, die op hun beurt dankbaar waren voor de interesse van de bezoekers. Het deed me plezier om verschillende mensen samen te brengen, kennis met elkaar te laten maken, en te ervaren dat ze veel gemeenschappelijkheden hadden. Het ging over gewone dingen zoals ‘genieten van een lekkere maaltijd’ of ‘bezorgdheid om de samenleving’. Het was fijn hen verrast te zien. Uitspraken als “Dat had ik niet verwacht, dat de moslims zo blij waren dat we op bezoek kwamen” waren niet van de lucht. De Vlaamse katholieke vrouwen reageerden met: "Hé, die hebben dezelfde god." Het werd een onvergetelijke avond. Iedereen was het erover eens: zulke dingen moeten vaker georganiseerd worden.
Toepassing van de tools : Cartograaf
Onbewust maakte ik een CARTOGRAAF in mijn hoofd bij het nadenken en uitnodigen van partners voor deze dialoogtafel. Omdat ik veel rond diversiteit werk in ons centrum, kon ik intuïtief en op basis van eerdere ervaringen al een mooie groep partners bij elkaar krijgen. Door samen een event te organiseren, kwamen ook onze uiteenlopende publieken, leden en deelnemers samen. Dat is de truc van het samenwerken, maar dan ook echt samen-werken, samen nadenken en voorbereiden, samen uitvoeren, samen evalueren. Van a tot z dus.
Voor de volgende editie zet ik de cartograaf op papier om te kijken hoe we nog meer mensen kunnen aanspreken, hoe we ook de Nederlandstalige parochie kunnen betrekken en overtuigen, op basis van welke gemeenschappelijkheden. Misschien lukt dit niet het eerstvolgende jaar maar door ons netwerk in de buurt meer en meer uit te breiden, geloven we erin dat de dialoogtafel als succesverhaal ook de taalgevoeligheid zal overwinnen. Ik zal de komende jaren bijvoorbeeld op zoek gaan naar meer Nederlandstalige organisaties en verenigingen in de buurt en aan mijn kaart toevoegen zodat er meer evenwicht komt tussen de talen. Zo kan ik gericht op zoek naar nieuwe partners en eenmaal de kaart op papier staat, blijft ze ook beter hangen in mijn hoofd en neem ik ze onbewust overal mee waar ik kom. Bij elk actiepunt dat we formuleren, diep ik dan mijn cartograaf op om te kijken naar wie we kunnen linken of naar wie we eventueel op zoek moeten. Het is fijn om een netwerk letterlijk te zien groeien en verbindingen te zien verstevigen van ‘mogelijke partner’ naar ‘fijne samenwerking’.
Aan de slag : Cartograaf
Maak een visuele voorstelling van je huidige en potentiële (diversifiërings)netwerk